ビジネスミーティングの英語表現
ビジネスミーティングの英語表現
ビジネスミーティングの英語表現
ジャパンタイムズ ジャパンタイムズ Rochelle Kopp
¥ 2,520
基本的な英語表現はマスターしているのに、いざミーティングとなると思ったことが上手に伝えられない。あるいは自分の思いどおりに話が進まない。そんな経験をしたことはないだろうか。
「英語が話せる」のと「英語で相手を説得する」「話をまとめる」というのはまったく別の話である。本書では、ミーティングを成功に導くための手順や手法を日本語で紹介し、それに役立つ英語のフレーズを適宜紹介している。
残念なのは、読みづらいレイアウトになっていることと、紹介されているダイアログの内容が一般的過ぎること。欲を言えば、データを示しながら議論をする例や、それに対して突っ込まれる例など実地に即した場面を盛り込んでほしかった。
しかし、「ミーティングを円滑に進める」という視点から見れば、本書の内容は非常に有益である。1人で暴走する話し手を体よくおさせる表現やブレーンストーミングでさまざまな意見を引き出す表現、脱線した話題をもとに戻す方法など、進行役にとって役立つ情報はもちろん、参加者にとっても、会話の流れを中断して意見を述べる方法、交渉に役立つ表現など、多くの情報が掲載されている。ミーティング中に使う表現以外にも、日時を決定する際に必要となる英語表現、アジェンダの書き方、Eメールで出席を促す方法など、便利な情報が掲載されている。
日本人と外国人の両方を交えて会議を進めなくてはいけないマネジャー、英語ミーティングが必須の職場で働くビジネスパーソンにとって有用な1冊といえるだろう。(土井英司)
ビジネスライティングの英語表現
外国人部下と仕事をするためのビジネス英語―指示・フィードバック・業績評価
英語の会議にみるみる強くなる本―相手が「話の論点」をすりかえてきたら、こう切り返す!
反省しないアメリカ人をあつかう方法 増補改訂版
英語ネゴシエーションの基本スキル
■付箋がたくさん 評価5 日付2004-11-11「対立する相手と共通点や一致点を確認する」「重要性を理解していると相手に伝える」「肯定的ニュアンスのあるフレーズを用いる」・・・相手が欧米人だからといって、がんがん主張するだけではダメ、ポジティブ感のある言い回しを・・・という主張と例文はたいへん訳に立ちます。デスクに一冊、常備薬。付箋がたくさんついております。
■CDがよくない 評価4 日付2004-05-04英語は平易で、内容も特に目新しいということはない。しかし、読む、聞くには平易でも自分で実際にしゃべろうとするとこんなレベルでもなかなか難しい。そういった意味で内容を丸暗記し、実際にしゃべるための教材と捕らえると、ちょうどいい感じだ。ただし、CDの録音は遅すぎる。こんなにゆっくりしゃべる外人はいないのではないか?日本人向けの教材に特有の非常にゆっくりしたしゃべりで、外国のドラマや映画を見ている人にはイライラするほどだ。私は2割スピードを上げて聞いている。
■使わせてもらいました。 評価5 日付2004-01-11海外出張で外国企業と会議をする前に、飛行機の中や現地のホテルでこの本を読んでいろんなフレーズを頭にたたきこんでいました。本当に役に立ちました。ミーティングの進め方・方法論の国による相違の記述も非常に参考になります。
■じつにすばらしい 評価5 日付2002-06-11ミーティングの召集、進めかた、発言の仕方など、具体的な場面に応じた代表的言い回しをうまく集めています。また、日本人と外国人が一緒にミーティングを行う際の注意点や、外国人が理解不能な/奇異に感じる日本人の(ミーティングでの)行動なども書かれていて、文化的な違いを理解するという意味でも重要な記述が豊富です。同梱されているCDの出来もGoodです。
■まるで海外企業に勤めているよう。 評価5 日付2002-05-25外資系企業に勤め始め外人社員との会話力を向上させたい方、
多少の英語力には自身があり将来の海外勤務を想定してさらに
ビジネス会話力を磨きたい方には是非お薦めします。
まず用意された32のダイアログが圧巻で、CDを聴いていると
まるで海外企業に勤めているような気がします。対話のやりと
りも臨場感たっぷりで、日米のコミュニケーションの違いもよ
く織り込まれており、英語力の向上のみならず論理的な思考
力を身につける上でもたいへん参考になります。お薦めです。
⇒ もっと詳しく調べる