ドラゴン・イングリッシュ基本英文100
ドラゴン・イングリッシュ基本英文100
ドラゴン・イングリッシュ基本英文100
講談社 講談社
¥ 1,470
竹岡広信の英作文〈原則編〉が面白いほど書ける本
ドラゴン桜式 数学力ドリル ―中学レベル篇―
ドラゴン桜式 数学力ドリル ―数学1・A―
超基礎がためわかる!英語長文 (Obunsha step by step)
ドラゴン桜式 算数力ドリル
■いやいやまずまず 評価4 日付2008-05-21よくできてますね。文をもうちょっと練れば完璧だったのに。でもいい本。
キムタツさんのドラゴン桜東大基礎力マスターと併用で英語はほぼ完璧。
■受験生だけのものにするのはもったいない 評価5 日付2008-02-28英作文を練習するとスピーキング能力がアップします。 スピーキング能力がアップするとリスニング能力も長文読解能力もアップします。すべての始まりはこの本からでしょ。
日本の中学生はのボキャブラリーは3000語以下だということを聞きました。文法も100パターンくらいなのではないでしょうか??この本をマスターすれば、中学生ができるくらいの表現はできるようになるでしょうねー。 受験生もそうでない人も。 絶対買いだね。
■真っ先に人に薦める本がこれ 評価5 日付2007-10-16私は外資系企業に勤めてそれなりに仕事で英語を使っているので、
周囲からは「英語ができる」と思われることは多い。
(もっとも、私自身もまだまだ勉強中の身であるが)
「どうやって英語の勉強をしたら良いか?」と
相談を受けることが多いのだが、その際真っ先に薦めているのがこの本だ。
私自身がこれまでの英語学習の経験の中で最も身になったのは、
「基本英文700選」の英文を、とにかく必死に覚えたことだった。
その本へのレビューでも書いたが、いまだに会話や英文メールの作成で、
「基本英文700選」からの英文を参考に「借文」しているのだ。
本心を言うと、かの「基本英文700選」を渡して
「あなたもこれを全部覚えなさい」と言いたいところなのだが、
いくらなんでもそれは酷だろう。700は多すぎる。
この本なら覚える英文は100個で、入門用には実に適切な数だ。
実は「100個の英文が数的に丁度良い」と言うことと、
「漫画の表紙のとっつきやすさ」が、この本を薦め始めたきっかけなのだが、
なかなかどうして内容も素晴らしい。
流行の漫画のキャラクターを前面に出しているが、
単に売りたいかなの軽薄本ではないと断言できる。
特に良いのが、例文が極めて現代的でとっつきやすいことと、
ひとつひとつの例文に対して「なぜこのような表現になるか?」
と言う解説が、実に丁寧に判りやすく書かれていることだ。
いずれも入門者にぴったりの内容になっている。
英会話スクールに行く前に、どうか100の英文を暗記してみてほしい。
覚える前と後では、スクールに行ったときの気分の良さがまるで違うはずだ。
■的外れな批判もあるようですね、気にしないで!! 評価5 日付2007-10-04 竹岡 広信さんの英作文参考書はわかりやすく、しかもナチュラルな英文でとても優れています。この本もその一つ。
「ウイスキーを2本のんで、車を運転するのは危険だ」
この和文に対するこの本の英文:
It would be dangerous to drink two bottles of whiskey and drive a car.
● この英文が、所詮、受験英語英作文であり、「2本のウィスキーを飲むことと車を運転することは危険だ」の意味になってしまい
出鱈目であるなどと、トンチンカンな難癖をつけてる「受験英語批判屋」がいるようですが、
とんでもありません。和文の意味を正確に伝えた自然な英語です。
ちなみに、この and は並列よりも、<そして>、<それから>の意味の andです。
こんなこと常識。
第一、この英文は、It would de と、仮定法なのですから、to drink 以下の不定詞は<飲むことと運転すること>などと言う意味にはなりません。
<ウィスキーを2本飲み車を運転するとしたら>、と言う仮定法のif節の代わりの意味にきちんとなります。
ちゃんと「受験英語」の勉強をされている受験生のみなさんは、こんな基礎的なことは、とうにおわかりのことと思います。
「受験英語」などと言いますが、単に便宜的に付けられた名称に過ぎません。
要するに、英語そのものの基礎知識すらない方が、「受験英語」を批判しているのは、とても滑稽ですよね。
その方は:
It would be dangerous to drive a car under the influence.
これが正しい英文であると掲げられていますが、2本のウィスキーがどこかへすっ飛んでしまっています。
それに、普通、drive under the influence と言いますと、
「酩酊運転」的なニュアンスで、多少滑稽感を伴いますし、課題和文の英訳に、全く、なっていませんよね。 零点です。
広岡さんの英文は、はるかに自然で達意の英文です。
「受験英語」などと、的外れな批判を耳にしますが、受験や、英語に挫折した方の的外れな批判に過ぎない場合が多いようです。 受験生の方はそんな批判は気にしないでくださいね。
ご安心ください。 この受験英語参考書は秀逸です。
五つ星です!!
■繰り返し暗誦しても飽きない例文 評価5 日付2007-09-26テレビドラマのドラゴン桜やNHKのプロフェッショナルという番組で竹岡広信氏がドラゴン桜の英語教師のモデルになっていることを知り、本書を入手しました。それ以来、毎日2文ずつ暗誦しています。通勤途上の片道約1時間、ひとつの文章の暗誦を延々と繰り返すのです。CDの発音に合わせて暗誦するのです。購入から1年半この暗誦を繰り返していますが、まったく飽きないのです。英語は約40年間勉強していますが、こんなにすばらしい本に出合えた幸運に感謝しています。知り合いのネーティブスピーカの何人かに例文の印象を聞きましたが、ナチュラルな英語だと言っていました。この本の例文は、野球でいうと素振りのような毎日やる基本練習的存在になりつつあり、これからもこの本の例文の暗誦を繰り返すでしょう。
⇒ もっと詳しく調べる